상품 정보를 가져오는 중입니다.
상세 이미지, 옵션, 현지 리뷰를 확인하는 동안 잠시만 기다려 주세요.
상품 정보를 가져오는 중입니다.
상세 이미지, 옵션, 현지 리뷰를 확인하는 동안 잠시만 기다려 주세요.
英語と中国語の方言含めて137言語に対応し、世界中に283ヵ国で使用されている音声通訳機です。
원문: 【5倍P+20%OFFクーポン】公式店 Z8 翻訳機 通訳機 wifi不要 AI 283ヵ国137言語対応 音声翻訳機【オンライン翻訳+オフライン翻訳+カメラ翻訳+録音翻訳+リアルタイム翻訳+ChatGPT】双方向翻訳 携帯翻訳機 日本語 中国語 英語 0.2秒 言語学習 海外旅行 出張 ビジネス
HERILARY
¥16,999
예상 ₩159,791
【翻訳機の新時代】 Z8は互いの言葉を話せない人同士が自国語のままで対話できるAI通訳機です。137言語で音声・テキストに翻訳でき、世界中に283ヵ国で使用されています。 主な搭載機能:オンライン翻訳、オフライン翻訳、カメラ翻訳、録音翻訳、リアルタイム翻訳、グループ翻訳、ChatGPT、翻訳結果自動保存など。 【オフライン翻訳にも対応】 SIMカード不要!ネットワーク接続無しで、17言語のオフライン翻訳をサポートします。 外で急にネットワークに接続できない場合、オフライン翻訳機能を薦めます。 「注意」オフライン翻訳の機能を使用する前に、オフライン言語をダウンロードする必要があります。 【カメラ翻訳】> 内蔵カメラで簡単撮影!写真の文字を自動で翻訳します。オートフォーカスだから取り損ねも防ぎます。海外旅行にわからない看板に写真撮影すれば、早々に文字識別ができ、翻訳してくれる! 【革新的AI技術】 この翻訳機はChatGPTのようなAI対話機能を備えており、より高精度の翻訳、スムーズで自然なコミュニケーションを可能にします。日常会話、専門用語、複雑な問題に対しても正確に理解し、文脈に沿った回答を提供します。海外旅行時には、現地のグルメや観光スポットなどの情報収集におすすめです。日常会話機能は言語学習におすすめです。 翻訳機 通訳機 多国言語Wifi不要 オフライン翻訳 オンライン翻訳 リアルタイム翻訳 入力翻訳 留学 150言語対応 音声翻訳 ビジネス 海外旅行 双方向音声翻訳 写真翻訳 電話翻訳出 張 説明書翻訳 メニュー翻訳 SIM不要英語 語学学習 高精度仕事小型中国語 国際会議日本語 フランス語 イタリア語 韓国語 インド語 同時通訳 翻訳 月額不要 こちらの商品もおすすめです! A80lite 2026年翻訳機革命 ビジネス向け 23,999円 A70 AI翻訳機 通訳機 wifi不要 入力翻訳 録音翻訳 19,999円 AI翻訳機 Z6S 283ヵ国137言語対応 16,999円 Z9 AI翻訳機 音声翻訳機 入力翻訳 ChatGPT搭載 18,999円-Z8を選択する理由- 1、多言語対応、大手の翻訳エンジン採用で翻訳精度98%。 Z8では世界中の各種AI翻訳エンジンを翻訳ケースごとに選択し最適化しています。その為、正確な翻訳が必要な場面でもご活用いただけます。 2、オンライン翻訳で137言語対応!高性能な通訳性能 Wi-Fi経由のインターネット環境に接続し、クラウド型翻訳エンジンを利用して双方向に翻訳します。翻訳キーを押している間に話している会話を認識し、途中で言葉がつまったり長い文章でも正確に翻訳することが出来ます。Wi-Fiルーター、スマートフォンのテザリング、Wi-Fiスポットに「Z8」をつなげば外出先でもご利用いただけます。 3、Wi-Fiに接続しないオフライン翻訳も対応 通信圏外、航空機内のような通信環境の悪い場所やWi-Fiがない場所でも、本体内蔵の翻訳エンジンで17言語の翻訳に対応しています。 オフライン翻訳の対応言語:アラビア語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、韓国語、日本語、タイ語、スペイン語、英語、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、ウイグル語、イタリア語、ポルトガル語、オランダ語、ヒンディー語、インドネシア語。 4、誰でもかんたんに使える操作性 3.0インチのタッチパネル対応の大画面で、言語の切り替えも直感的に操作が可能です。また画面表示と連動した配置と色で分かりやすい"翻訳キー"でかんたん、待ち時間のないスムーズな会話を実現します。日本語だけでなく外国語も音声認識するので、スピーキングやヒアリングなどの語学学習用にも最適です。 ※画面の上側の言語を話すときは"翻訳キー(上)"、下側の言語を話すときは"翻訳キー(下)"で翻訳できます。 5、双方向同時通訳モードも搭載 翻訳ボタンを押して、あとは話すだけ。お互いの会話がリアルタイムに翻訳されます。自分が話しながら、相手の言葉(翻訳)も同時に聞くことができるので、自然で効率の良い会話をお楽しみいただけます。 6、翻訳機能はリモート会議で大活躍! 「録音翻訳」モードでは、会話をリアルタイムで録音・文字起こししてくれるため、議事録作成の時間短縮につなげることができます。 -ご注意またよくある質問- 翻訳精度がよくない状況。 1) 音声翻訳機は音声認識→機械翻訳→音声出力、3つのエンジンから成ります。どれだけ優れた翻訳エンジンでも、音声認識が悪いと翻訳結果も悪くなります。つまり、翻訳より音声認識が最も大事なことです。そのため、より正確に翻訳機に聞き取ってもらうように、ゆっくりとハキハキと話すことをおすすめします。 2) 人名や地名などの固有名詞、専門用語、流行語、一般的に使われない俗語や方言はうまく認識されない可能性があります。ご使用の際は、標準的な言葉または、翻訳機が翻訳しやすいような言葉(例:主語を付ける、目的語を明確にする、など)で話すことをお勧めします。 3) 翻訳機は機械翻訳という特性上、使用者の状況や、前後の会話の文脈を読み取ることができません。そのため、使用者が翻訳機に一歩歩み寄った形で文脈を口に出して表現して、お使いいただけると「より良い翻訳結果・相手との会話」が可能になります。 4)本製品は5G通信(WIFI)も対応出来ません。 Q.スマートフォンの翻訳アプリとの違いは何ですか? A.下記のようなたくさんの優位性があります。 ・ノイズキャンセル用の専用マイクで集音性能が高く、翻訳精度も高い。 ・スピーカーが大きく非常にクリアな音で、翻訳結果が聞きやすい。 ・アプリを探したりする操作がなく、使いたいときにすぐに使える手軽さ。 ・海外で相手にスマートフォンを差し出す必要がないのであんしん。 ・スマートフォンと使い分けることで電池残量を気にせず使える。 Q.動作時間はどれくらいですか? A.連続待受時間※1:約7日、音声翻訳※2:約8時間(オンライン)/約7時間(オフライン)。設定状況、使用環境やカメラなどのご利用頻度により、上記時間は変動します。 ※1「輝度や音量などはお買い上げ時の状態かつ、静止状態でのデータ」を基に算出した平均的な利用時間です。※2「輝度や音量などはお買い上げ時の状態で、5分間連続翻訳を行い、5分間利用しないを繰り返した場合」のデータを基に算出した平均的な利用時間です。 Q.対応言語は何言語ですか? A.双方向音声翻訳はオンラインで137言語、オフラインで17言語に対応。カメラ翻訳はオンラインで74言語、オフラインで40言語に対応しています。 Q.Wi-Fiルーターやスマートフォンのテザリング機能で接続して翻訳できますか? A.はい、利用可能です。 Q.Wi-Fiに接続しなくても(オフラインでも)翻訳できますか? A.オフラインでも本体内蔵の翻訳エンジンで17言語を翻訳可能です。ただし、ご購入後または初期化後の初回起動時はWi-Fiに接続する必要があります。
라쿠텐 현지 리뷰 요약 정보입니다. 리뷰 본문 수집은 준비 중입니다.
4.67
6건
옵션 선택이나 구매 가능 여부가 애매하면 구매대행 신청 전 문의해 주세요. 상품 URL과 원하는 옵션을 함께 보내주시면 더 빠르게 확인할 수 있습니다.